TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 18:48

Konteks

18:48 He delivers me 1  from my enemies;

you snatch me away 2  from those who attack me; 3 

you rescue me from violent men.

Mazmur 140:1

Konteks
Psalm 140 4 

For the music director; a psalm of David.

140:1 O Lord, rescue me from wicked men! 5 

Protect me from violent men, 6 

Mazmur 140:4

Konteks

140:4 O Lord, shelter me from the power 7  of the wicked!

Protect me from violent men,

who plan to knock me over. 8 

Mazmur 140:11

Konteks

140:11 A slanderer 9  will not endure on 10  the earth;

calamity will hunt down a violent man and strike him down. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:48]  1 tn Heb “[the one who] delivers me.” 2 Sam 22:49 reads “and [the one who] brings me out.”

[18:48]  2 tn Heb “lifts me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רום probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt, elevate” here, indicating that the Lord has given the psalmist victory over his enemies and forced them to acknowledge the psalmist’s superiority (cf. NIV, NRSV).

[18:48]  3 tn Heb “from those who rise against me.”

[140:1]  4 sn Psalm 140. The psalmist asks God to deliver him from his deadly enemies, calls judgment down upon them, and affirms his confidence in God’s justice.

[140:1]  5 tn Heb “from a wicked man.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).

[140:1]  6 tn Heb “a man of violent acts.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).

[140:4]  7 tn Heb “hands.”

[140:4]  8 tn Heb “to push down my steps.”

[140:11]  9 tn Heb “a man of a tongue.”

[140:11]  10 tn Heb “be established in.”

[140:11]  11 tn Heb “for blows.” The Hebrew noun מַדְחֵפֹה (madkhefoh, “blow”) occurs only here in the OT.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA